Gallus fr. 2: Difference between revisions
Nick White (talk | contribs) (Created page with "{{DISPLAYTITLE:Gallus fr. 2 = Qasr Ibrîm 78-3-11 (LI/2)}} {{#howtoquote:}} <div class="textwithtranslation"> <div id="maintext"> <poem> tristia nequit[ia {{#lemma: fact]...") |
Nick White (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Gallus fr. 2 = Qasr Ibrîm 78-3-11 (LI/2)}} | {{DISPLAYTITLE:Gallus fr. 2 = Qasr Ibrîm 78-3-11 (LI/2)}} | ||
{{#howtoquote:}} | {{#howtoquote:}}{{#togglenotes:}} | ||
<div class="textwithtranslation"> | <div class="textwithtranslation"> | ||
<div id="maintext"> | <div id="maintext"> |
Revision as of 17:33, 29 September 2015
tristia nequit[ia fact]a fact]a Nisbet, Lycori, tua.
fata mihi, Caesar, tum erunt Caesar, tum erunt P, Courtney : tum, Caesar, erunt Lyne mea dulcia quom tu
maxima Romanae pars eris eri Nisbet and Parsons : erit P historiae,
postque tuum reditum multorum templa deorum
fixa legam spolieis deiuitiora tueis.
. . . . . ] . . . . . tandem fecerunt c[ar]mina Musae
quae possem domina deicere digna mea.
. . . . . . . . . . . ] . atur idem tibi, non ego, Visce,
. . ]. . . . . . . . l . Kato, iudice te uereor.
] .
] . Tyria
] .
…[made?] sad because of your misbehaviour, Lycoris. My fate will then be sweet to me, Caesar, when you become the greatest part of Roman history, and when, after your return, I read that many gods’ temples are richer, adorned with your spoils…At last the Muses have made poems that I can utter, worthy of my mistress…the same to you, I do not, Viscus…Cato, fear…with you as judge…Tyrian…
Relevant guides | Gallus |
---|