Theocritus, Epigram 17 = xv Gow-Page HE = Palatine Anthology 9.599: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:


<div id="translation">
<div id="translation">
Look well on this statue, foreigner, and say, when you get home, “I saw the image of Anacreon in Teos, he was something of a star among songmen.” But add to this that he loved young men, and you will have accurately described the whole man.
Look well upon this statue, stranger, and say, when you get home, “I saw the likeness of Anacreon in Teos, one of the greatest among the poets of old.” Add to this that he loved young men, and you will have accurately described the whole man.
</div>
</div>



Revision as of 14:24, 5 February 2015

How to quote this translation

Θᾶσαι τὸν ἀνδριάντα τοῦτον, ὦ ξένε,
σπουδᾷ καὶ λέγ', ἐπὰν ἐς οἶκον ἔνθῃς·
“Ἀνακρέοντος εἰκόν' εἶδον ἐν Τέῳ,
τῶν πρόσθ' εἴ τι περισσὸν ᾠδοποιοῦ.”
προσθεὶς δὲ χὤτι τοῖς νέοισιν ἅδετο,
ἐρεῖς ἀτρεκέως ὅλον τὸν ἄνδρα.

Look well upon this statue, stranger, and say, when you get home, “I saw the likeness of Anacreon in Teos, one of the greatest among the poets of old.” Add to this that he loved young men, and you will have accurately described the whole man.

Relevant guides Anacreon