Scholia on Iliad 13.197: Difference between revisions

(Created page with "{{DISPLAYTITLE:Scholion on Iliad 13.197}} {{#howtoquote:}} <div class="textwithtranslation"> <div id="maintext"> {Ἴμβριον αὖτ’} Αἴαντε <μεμαότε>...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Scholion on Iliad 13.197}}
{{DISPLAYTITLE:Scholion on ''Iliad'' 13.197}}


{{#howtoquote:}}
{{#howtoquote:}}

Revision as of 21:35, 3 February 2015


How to quote this translation

{Ἴμβριον αὖτ’} Αἴαντε <μεμαότε>· ὅτι συνεχῶς κέχρηται τοῖς δυϊκοῖς. ἡ δὲ ἀναφορὰ πρὸς τὰ περὶ τῆς πατρίδος· Ἀθηναίων γὰρ ἴδιον.

“But Imbrius, the two eager Ajaxes”: he makes extensive use of the dual form. The reference is to be found in the works on (Homer’s) birthplace: the use of the dual is distinctive to the Athenians.


Relevant guides Homer