Theocritus, Epigram 17 = xv Gow-Page HE = Palatine Anthology 9.599: Difference between revisions

(Created page with "{{DISPLAYTITLE:Theocritus, ''Epigram'' 17 = xv Gow-Page ''HE'' = ''Palatine Anthology'' 9.599}} {{#howtoquote:}} <div class="textwithtranslation"> <div id="maintext"> Θᾶσ...")
 
No edit summary
Line 12: Line 12:


<div id="translation">
<div id="translation">
Look well on this statue, foreigner, and tell, when you get home, “I saw the image of Anacreon in Teos, he was something of a star among songmen.”  But add to this that he loved young men, and you will have accurately described the whole man.
Look well on this statue, foreigner, and say, when you get home, “I saw the image of Anacreon in Teos, he was something of a star among songmen.”  But add to this that he loved young men, and you will have accurately described the whole man.
</div>
</div>



Revision as of 16:12, 5 November 2014

How to quote this translation

Θᾶσαι τὸν ἀνδριάντα τοῦτον, ὦ ξένε,
σπουδᾷ καὶ λέγ', ἐπὰν ἐς οἶκον ἔνθῃς·
“Ἀνακρέοντος εἰκόν' εἶδον ἐν Τέῳ,
τῶν πρόσθ' εἴ τι περισσὸν ᾠδοποιοῦ.”
προσθεὶς δὲ χὤτι τοῖς νέοισιν ἅδετο,
ἐρεῖς ἀτρεκέως ὅλον τὸν ἄνδρα.

Look well on this statue, foreigner, and say, when you get home, “I saw the image of Anacreon in Teos, he was something of a star among songmen.” But add to this that he loved young men, and you will have accurately described the whole man.

Relevant guides Anacreon