Scholion to Hesiod Works and Days 27a, p. 17 Pertusi: Difference between revisions

m (Text replace - "<button type="button" id="togglenotes">Show notes</button> <div class="textwithtranslation"> <div id="maintext"> " to "<button type="button" id="togglenotes">Show notes</button> <div class="textwithtranslation"> <div id="maintext"><span )
m (Text replace - "howtoquotetranslation" to "howtoquote")
 
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Scholion, Hesiod ''Works and Days'' 27a, p. 17 Pertusi}}
{{DISPLAYTITLE:Scholion, Hesiod ''Works and Days'' 27a, p. 17 Pertusi}}
{{#howtoquotetranslation:}}{{#togglenotes:}}
{{#howtoquote:}}{{#togglenotes:}}
<div class="textwithtranslation">
<div class="textwithtranslation">



Latest revision as of 15:02, 24 February 2014

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

ὦ Πέρση: τὰ κατὰ τὸν Πέρσην, ἤτοι ἱστορικῶς ἐκληπτέον ἢ πλασματικῶς καὶ ὑποθετικῶς διὰ τὸ εὐπρόσωπον εὐπρόσωπον Schulz: ἀπρόσωπον M τοῦ λόγου.

‘O Perses’: What he says about Perses must be understood either historically or as a matter of fiction and dramatic writing for the sake of giving an attractive character to the discourse.



Relevant guides Hesiod