Phrynichus Muses, fr. 32 Kassel-Austin: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 10: Line 10:


<div id="translation">
<div id="translation">
Blessed was Sophocles, who, after living a long time, died a happy man and a clever one*; having composed many fine tragedies, he had a fine death, having suffered no harm.
Blessed was Sophocles, who, after living a long time, died a happy man and a clever one; having composed many fine tragedies, he had a fine death, having suffered no harm.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:30, 16 March 2015

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

μάκαρ Σοφοκλέης, ὃς πολὺν χρόνον βιοὺς
ἀπέθανεν εὐδαίμων ἀνὴρ καὶ δεξιός· dexios means ‘skilled’ or ‘clever’; it also refers to the right-hand side (lucky as opposed to ill-omened). Sophocles may have been heroized as Dexion. See T 69 Radt
πολλὰς ποιήσας ποήσας Radt καὶ καλὰς τραγωιδίας
καλῶς ἐτελεύτησ’, οὐδὲν ὑπομείνας κακόν.

Blessed was Sophocles, who, after living a long time, died a happy man and a clever one; having composed many fine tragedies, he had a fine death, having suffered no harm.


Relevant guides Sophocles