Scholium to Aeschylus, Prometheus Bound 128 (a.3-5)

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

ἐπεδήμησε γὰρ τῇ Ảττικῇ Κριτίου ἐρῶν ἐρῶν m : ἐρῶ m, καὶ ἠρέσθη ἠρέσθη Dindorf : ἠράσθη m : ἠράσθην m λίαν τοῖς μέλεσι τοῦ τραγικοῦ τοῖς μέλεσι τοῦ τραγικοῦ M : τοῖς μέλεσι αὐτοῦ ὁ τραγικός Weil.

For he lived in Attica, a lover of Critias, and was very much pleased by the songs of the tragedian (Aeschylus).

Relevant guides Anacreon