Pausanias, Periegesis 1.25.1

How to quote this translation

ἔστι δὲ ἐν τῇ Ἀθηναίων ἀκροπόλει καὶ Περικλῆς ὁ Ξανθίππου καὶ αὐτὸς Ξάνθιππος, ὃς ἐναυμάχησεν ἐπὶ Μυκάλῃ Μήδοις. ἀλλ' ὁ μὲν Περικλέους ἀνδριὰς ἑτέρωθι ἀνάκειται, τοῦ δὲ Ξανθίππου πλησίον ἕστηκεν Ἀνακρέων ὁ Τήϊος, πρῶτος μετὰ Σαπφὼ τὴν Λεσβίαν τὰ πολλὰ ὧν ἔγραψεν ἐρωτικὰ ποιήσας· καὶ οἱ τὸ σχῆμά ἐστιν οἷον ᾄδοντος ἂν ἐν μέθῃ γένοιτο ἀνθρώπου.

And there are on the Athenian acropolis both Pericles, son of Xanthippus, and Xanthippus himself, who fought by sea against the Medes at Mycale. But the statue of Pericles stands on the other side (of the acropolis), and standing close to the statue of Xanthippus is Anacreon of Teos, the first poet after Sappho of Lesbos who wrote mainly love-poetry. Indeed the composition is such as of a man singing when he is drunk.

Relevant guides Anacreon