Donatus, Coda to Suetonius’ Life of Terence

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

8 Haec Suetonius Tranquillus. nam duos Terentios poetas fuisse scribit Maecius, quorum alter Fregellanus fuerit Terentius Libo, alter libertinus Terentius Afer patria, de quo nunc loquimur.

8 Thus recounts Suetonius Tranquillus. For Maecius writes that there were two poets called Terence, one being Terence Libo, from Fregellanus, and the other Terence the freedman, native of Afer, of whom we are speaking now.

9 Scipionis fabulas edidisse Terentium Valgius Valgius Erasmus: uallegius vel sim. M: Volcacius Buecheler in actione ait:

tuae tuae Windischmann: hae m: he m, <Terenti> <Terenti> Fleckeisen, quae uocantur fabulae,

cuiae sunt? non has, iura qui populis dabat,

summo <ille> <ille> Ritschl honore affectus fecit fabulas?

9 In his statement Valgius says that Terence published the plays of Scipio:

“Whose are the comedies which are called yours, Terence? Did he not write them, who was administering justice among the people, bestowed with the highest honours?”

10 Duae ab Apollodoro translatae esse dicuntur comico, Phormio et Hecyra, quattuor reliquae a Menandro. ex quibus magno successu et pretio stetit Eunuchus fabula, Hecyra, saepe exclusa, uix acta est.

10 Two are said to have been translated from the comic author Apollodorus, Phormio and The Mother-in-law, the other four from Menander. Of these, The Eunuch enjoyed considerable success and income; The Mother-in-law, often omitted, was scarcely acted.


Relevant guides Terence