Athenaeus, Sophists at Dinner 8.347e = (in part) T 112a Radt = (in part) Chamaeleon fr. 26 Wehrli

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 
οὐδ’ ἐπὶ νοῦν βαλλόμενος τὸ τοῦ καλοῦ καὶ λαμπροῦ Αἰσχύλου, ὃς τὰς αὑτοῦ τραγωιδίας τεμάχη εἶναι ἔλεγεν τῶν Ὁμήρου μεγάλων δείπνων. φιλόσοφος δὲ ἦν τῶν πάνυ ὁ Αἰσχύλος, ὃς καὶ ἡττηθεὶς ἀδίκως ποτέ, ὡς Θεόφραστος ἢ Χαμαιλέων ἐν τῶι περὶ ἡδονῆς εἴρηκεν, ἔφη χρόνωι τὰς τραγωιδίας ἀνατιθέναι, εἰδὼς ὅτι κομιεῖται τὴν προσήκουσαν τιμήν.

He does not keep in mind the statement of noble and illustrious Aeschylus, who said that his plays were slices from Homer’s great banquets. But Aeschylus was a philosopher, one of the best, who, when unjustly defeated once, as Theophrastus or Chamaeleon has said in On Pleasure, said that he was dedicating his tragedies to time, since he knew that he would eventually win the appropriate honour.


Relevant guides Sophocles