Aristophanes, Frogs 944; Scholium to Frogs 944; Frogs 1407-9; Scholium to Frogs 1408; Frogs 1451-3

How to quote this translation

i) Aristophanes, Frogs 944 = T 52a Kannicht

(ΕΥΡ.) εἶτ’ ἀνέτρεφον μονωιδίαις Κηφισοφῶντα μειγνύς.

(Euripides): Then I reared her (i.e. tragedy), mixing some Cephisophon into my monodies.

ii) Scholium to Aristophanes, Frogs 944 = T 52a Kannicht

ὅτι ἐδόκει δοῦλος ὢν συμπονεῖν συμπονεῖν M : συμποιεῖν Bloemers αὐτῶι ὁ Κηφισοφῶν, καὶ μάλιστα τὰ μέλη, ὃν καὶ συνεῖναι τῆι γυναικὶ αὐτοῦ κωμωιδοῦσιν.

It seems that Cephisophon, a slave of Euripides, composed his dramas with him, and especially the lyrics. The comic poets joke that he also slept with his wife.

iii) Aristophanes, Frogs 1407-9 = T 52b Kannicht

ΑΙ. καὶ μηκέτ’ ἔμοιγε κατ’ ἔπος, ἀλλ’ εἰς τὸν σταθμὸν

αὐτός, τὰ παιδί’, ἡ παιδί’, ἡ Reiske, Brunck : παιδία ἡ m : παιδία χἠ m γυνή, Κηφισοφῶν,
ἐμβάς καθήσθω, ξυλλαβὼν τὰ βιβλία·

Aeschylus: And no more word by word for me, but let him, his children, his wife, Cephisophon, get into the scale and sit down, taking along his books…

iv) Scholion to Aristophanes, Frogs 1408 = T 52b Kannicht

καὶ διὰ τούτου δηλοῖ πάλιν σχεδόν τι τὸ συναμφότερον, ὡς Κηφισοφῶν συνεποίει τὰ δράματα καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ εἶχεν.

ἄλλως· οὐχ ὡς μόνον συμποιοῦντος αὐτῶι τοῦ Κηφισοφῶντος τὰ δράματα, ἀλλὰ καὶ ὡς συνόντος αὐτοῦ τῆι γυναικί.

And through this he more or less shows both of these things again, that Cephisophon composed his dramas with him and had his wife.

Another version: not only that Cephisophon composed his dramas with him, but also that he was sleeping with his wife.

v) Aristophanes, Frogs 1451-3

ΔΙΟΝ. εὖ γ’, ὦ Παλάμηδες, ὦ σοφωτάτη φύσις.

ταυτὶ πότερ’ αὐτὸς ηὗρες ἢ Κηφισοφῶν;

ΕΥΡ. ἐγὼ μόνος· τὰς δ’ ὀξίδας Κηφισοφῶν.
Dionysus: Well said, Palamedes, wisest of natures. By the way, did you invent that or was it Cephisophon?
Euripides: It was I alone; Cephisophon composed the vinegary bits.
Relevant guides Euripides