Aristophanes, Acharnians 5-8; Scholion to Aristophanes’ Acharnians 8a: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
<div class="textwithtranslation">
<div class="textwithtranslation">


== Aristophanes, ''Acharnians'' 5-8 ==
<div class="orig">{{AppCritAbbr}}
<div class="orig">{{AppCritAbbr}}
{{#chapternum: 1}}
'''Aristophanes, ''Acharnians'' 5-8'''
ἐγὦιδ’ ἐφ’ ὧι γε τὸ κέαρ {{#lemma: ηὐφράνθην | ηὐφράνθην Anon. ''Prol. Com.'' XXVIII Koster: εὐφράνθην M}} ἰδών,<br />
ἐγὦιδ’ ἐφ’ ὧι γε τὸ κέαρ {{#lemma: ηὐφράνθην | ηὐφράνθην Anon. ''Prol. Com.'' XXVIII Koster: εὐφράνθην M}} ἰδών,<br />
τοῖς πέντε ταλάντοις οἷς Κλέων ἐξήμεσεν.<br />
τοῖς πέντε ταλάντοις οἷς Κλέων ἐξήμεσεν.<br />
Line 14: Line 12:
<div class="trans">
<div class="trans">
{{#chapternum: 1}}
I know what really warmed the cockles of my heart when I saw it: the five talents that Cleon coughed up. How delighted I was about that! And I love the Knights on account of that deed. “For it was a worthwhile thing for Greece.”
I know what really warmed the cockles of my heart when I saw it: the five talents that Cleon coughed up. How delighted I was about that! And I love the Knights on account of that deed. “For it was a worthwhile thing for Greece.”
</div>
</div>


 
== Scholion to Aristophanes’ ''Acharnians'' 8a ==
<div class="orig">
<div class="orig">
{{#chapternum: 2}}
'''Scholion to Aristophanes’ ''Acharnians'' 8a'''
εἰς τὸ δρᾶμα τῶν Ἱππέων ἀποτείνεται. Διὰ {{#lemma: τούτους | τούτους Meiners: τούτου m: τοῦτο m}} γὰρ φαίνεται καταδικασθεὶς ὁ Κλέων τάλαντα ε.
εἰς τὸ δρᾶμα τῶν Ἱππέων ἀποτείνεται. Διὰ {{#lemma: τούτους | τούτους Meiners: τούτου m: τοῦτο m}} γὰρ φαίνεται καταδικασθεὶς ὁ Κλέων τάλαντα ε.
</div>
</div>


<div class="trans">
<div class="trans">
{{#chapternum: 2}}
He is referring to the play ''The Knights''. For, on account of this, Cleon seems to have been fined five talents.
He is referring to the play ''The Knights''. For, on account of this, Cleon seems to have been fined five talents.
</div>
</div>

Revision as of 11:07, 10 June 2015

How to quote this page

Aristophanes, Acharnians 5-8

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

ἐγὦιδ’ ἐφ’ ὧι γε τὸ κέαρ ηὐφράνθην ηὐφράνθην Anon. Prol. Com. XXVIII Koster: εὐφράνθην M ἰδών,
τοῖς πέντε ταλάντοις οἷς Κλέων ἐξήμεσεν.
ταῦθ’ ὠς ἐγανώθην, καὶ φιλῶ τοὺς ἱππέας
διὰ τοῦτο τοὔργον· “ἄξιον γὰρ Ἑλλάδι Eur. Tel. fr. 720 Kannicht.”

I know what really warmed the cockles of my heart when I saw it: the five talents that Cleon coughed up. How delighted I was about that! And I love the Knights on account of that deed. “For it was a worthwhile thing for Greece.”

Scholion to Aristophanes’ Acharnians 8a

εἰς τὸ δρᾶμα τῶν Ἱππέων ἀποτείνεται. Διὰ τούτους τούτους Meiners: τούτου m: τοῦτο m γὰρ φαίνεται καταδικασθεὶς ὁ Κλέων τάλαντα ε.

He is referring to the play The Knights. For, on account of this, Cleon seems to have been fined five talents.

Relevant guides Aristophanes