Valerius Maximus, Memorabilia 9.12.(ext.)8.1-4: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Valerius Maximus, ''Memorabilia'' 9.12.(ext.)8.1-4}}
{{DISPLAYTITLE:Valerius Maximus 9.12.(ext.)8.1-4}}
{{#howtoquote:}}{{#togglenotes:}}
{{#howtoquote:}}{{#togglenotes:}}
<div class="textwithtranslation">
<div class="textwithtranslation">

Latest revision as of 19:02, 23 April 2015

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

Sicut Anacreonti quoque, quem usitatum usitatum edd. : uis tantum m  : bis statum m humanae uitae modum supergressum passae uuae suco tenues et exiles uirium reliquias fouentem unius grani pertinacior in aridis faucibus mora mora m : umor m : tumor Gelbcke absumpsit absumpsit m : adsumpsit m.

The same also happened to Anacreon, who, having exceeded the ordinary span of human life, was killed by a single pip sticking in his dry throat as he indulged the thin and meagre remains of his strength with the juice of dried grapes.

Relevant guides Anacreon