Palatine Anthology 7.43: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
<div id="translation"> | <div id="translation"> | ||
Ion | Ion to Euripides: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Hail Euripides, who have your eternal bed-chamber of night in Pieria’s dark-leafed hollows: now that you are beneath the earth, know that your glory will be imperishable, equal to Homer’s ever-flowing Graces. | Hail Euripides, who have your eternal bed-chamber of night in Pieria’s dark-leafed hollows: now that you are beneath the earth, know that your glory will be imperishable, equal to Homer’s ever-flowing Graces. |
Latest revision as of 21:52, 16 March 2015
Ἴωνος εἰς Εὐριπίδην
χαῖρε μελαμπετάλοις, Εὐριπίδη, ἐν γυάλοισι
Πιερίας τὸν ἀεὶ νυκτὸς ἔχων θάλαμον·
ἴσθι δ’ ὑπὸ χθονὸς ὢν ὅτι σοι κλέος ἄφθιτον ἔσται
ἶσον Ὁμηρείαις ἀεναίοις χάρισιν.
Ion to Euripides:
Hail Euripides, who have your eternal bed-chamber of night in Pieria’s dark-leafed hollows: now that you are beneath the earth, know that your glory will be imperishable, equal to Homer’s ever-flowing Graces.
Relevant guides | Euripides |
---|