Proclus, Chrestomathy: Difference between revisions

(Created page with "{{DISPLAYTITLE:Proclus, Chrestomathy (in Photius, Library 319a34)}} {{#howtoquote:}} <div class="textwithtranslation"> <div id="maintext"> λέγει δὲ καὶ τὰ ὁ...")
 
No edit summary
Line 9: Line 9:


<div id="translation">
<div id="translation">
He also gives the names and birthplaces of those who authored the epic Cycle. He speaks about a certain poem, the Cypria, and how some attribute it to Stasinus the Cyprian, others ascribe it to Hegesinus of Salamis, while others say that Homer wrote it and gave it to Stasinus as a dowry for his daughter, and because of his birthplace the work has been called the Cypria.
He also gives the names and birthplaces of those who authored the epic Cycle. He speaks about a certain poem, the ''Cypria'', and how some attribute it to Stasinus the Cyprian, others ascribe it to Hegesinus of Salamis, while others say that Homer wrote it and gave it to Stasinus as a dowry for his daughter, and because of his birthplace the work has been called the ''Cypria''.
</div>
</div>
</div><div style="clear:both"></div>
</div><div style="clear:both"></div>

Revision as of 18:58, 3 February 2015


How to quote this translation

λέγει δὲ καὶ τὰ ὁνόματα καὶ τὰς πατρίδας τῶν πραγματευσαμένων τὸν ἐπικὸν Κύκλον. λέγει δὲ καὶ περί τινων Κυπρίων ποιημάτων, καὶ ὡς οἱ μὲν ταῦτα εἰς Στασῖνον ἀναφέρουσι Κύπριον, οἱ δὲ Ἡγησῖνον τὸν Σαλαμίνιον αὐτοῖς ἐπιγράφουσιν, οἱ δὲ Ὅμηρον γράψαι, δοῦναι δὲ ὑπὲρ τῆς θυγατρὸς Στασίνωι, καὶ διὰ τὴν αὐτοῦ πατρίδα Κύπρια τὸν πόνον ἐπικληθῆναι.

He also gives the names and birthplaces of those who authored the epic Cycle. He speaks about a certain poem, the Cypria, and how some attribute it to Stasinus the Cyprian, others ascribe it to Hegesinus of Salamis, while others say that Homer wrote it and gave it to Stasinus as a dowry for his daughter, and because of his birthplace the work has been called the Cypria.


Relevant guides Homer