Callinus, fr. 6 West: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 8: Line 8:


<div id="translation">
<div id="translation">
Some of the Thebans ran away with Laodamas as soon as they were defeated, while those who were left behind stood in defence. An epic poem, the Thebais, was also composed about this war. Callinus, who mentioned these verses, said that Homer is the author, and many and trustworthy people are of the same opinion as Callinus. I reckon that, after the Iliad and Odyssey, that poem is the best.
Some of the Thebans ran away with Laodamas as soon as they were defeated, while those who were left behind stood in defence. An epic poem, the ''Thebaid'', was also composed about this war. Callinus, who mentioned these verses, said that Homer is the author, and many and trustworthy people are of the same opinion as Callinus. I reckon that, after the ''Iliad'' and ''Odyssey'', that poem is the best.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:46, 3 February 2015

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

τῶν δὲ Θηβαίων οἱ μὲν αὐτίκα ὡς ἡττήθησαν ὁμοῦ Λαοδάμαντι ἐκδιδράσκουσιν, οἱ δὲ ὑπολειφθέντες πολιορκίαι παρέστησαν. ἐποιήθη δὲ ἐς τὸν πόλεμον τοῦτον καὶ ἔπη Θηβαΐς Θηβαΐς Hemsteruis: Θηβαίοις M· τὰ δὲ ἔπη ταῦτα Καλλῖνος Καλλῖνος Sylburg: Καλαῖνος M ἀφικόμενος αὐτῶν ἐς μνήμην ἔφησεν Ὅμηρον τὸν ποιήσαντα εἶναι, Καλλίνωι Καλλίνωι Sylburg: Καλαίνωι M δὲ πολλοί τε καὶ ἄξιοι λόγου κατὰ τἀυτὰ ἔγνωσαν. ἐγὼ δὲ τὴν ποίησιν ταύτην μετά γε Ἰλιάδα καὶ τὰ ἔπη τὰ ἐς Ὀδυσσέα ἐπαινῶ μάλιστα.

Some of the Thebans ran away with Laodamas as soon as they were defeated, while those who were left behind stood in defence. An epic poem, the Thebaid, was also composed about this war. Callinus, who mentioned these verses, said that Homer is the author, and many and trustworthy people are of the same opinion as Callinus. I reckon that, after the Iliad and Odyssey, that poem is the best.


Relevant guides Homer