Horace, Ode 2.7.9-14: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
tecum Philippos et celerem fugam<br />
tecum Philippos et celerem fugam<br />
sensi relicta non bene parmula,{{#linenum: 10}}<br />
sensi relicta non bene parmula,{{#linenum: 10}}<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;fracta uirtus, et minaces<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cum fracta uirtus, et minaces<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;turpe solum tetigere mento.<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;turpe solum tetigere mento.<br />



Revision as of 18:33, 22 July 2014

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

tecum Philippos et celerem fugam
sensi relicta non bene parmula,10
     cum fracta uirtus, et minaces
     turpe solum tetigere mento.

sed me per hostis Mercurius celer
denso pauentem sustulit aere...

With you [i.e. Horace’s companion Pompey] I experienced Philippi and swift flight, shamefully leaving my shield behind, when our courage was shattered and those who threatened touched the foul earth with their chin. But in my fear swift Mercury dragged me through the enemy ranks in a thick mist…


Relevant guides Horace