Ovid, Tristia 2.427-30: Difference between revisions

(Created page with "{{DISPLAYTITLE:Ovid, ''Tristia'' 2.427-30}} {{#howtoquote:}}{{#togglenotes:}} <div class="textwithtranslation"> <div id="maintext"> sic sua lasciuo cantata est saepe Catullo<b...")
 
No edit summary
Line 16: Line 16:


{{CollectionsBox
{{CollectionsBox
|editor=Jane Burkowski
|editor=Nicholas Freer
|guides=[[Catullus: A Guide to Selected Sources|Catullus]]
|guides=[[Catullus: A Guide to Selected Sources|Catullus]]
}}
}}

Revision as of 20:25, 24 June 2014

How to quote this translation

sic sua lasciuo cantata est saepe Catullo
     femina, cui falsum Lesbia nomen erat;
nec contentus ea multos uulgauit amores,
     in quibus ipse suum fassus adulterium est.

So wanton Catullus often sang of his woman, to whom he gave the false name ‘Lesbia’; and not content with her he broadcast his many love affairs, in which he himself confessed his own adultery.


Relevant guides Catullus