Draft:Suda s.v. Orpheus v2: Difference between revisions

(Created page with "{{DISPLAYTITLE:''Suda'' s.v. Orpheus, vol. 3 Adler}} {{#howtoquotetranslation:}}{{#togglenotes:}} <div class="textwithtranslation"> <div id="maintext">{{#lemma: | {{AppCrit A...")
 
No edit summary
Line 3: Line 3:
<div class="textwithtranslation">
<div class="textwithtranslation">


<div id="maintext">{{#lemma: | {{AppCrit Abbreviations2}}}}
<div id="maintext">{{#lemma: | {{AppCritAbbr}}}}
{{#lemma: | For many of the (very strange) titles mentioned in the first entry, I have followed the translations of M. L. West ''Orphic Poems'' (Oxford, 1983) 1-38.}}
{{#lemma: | For many of the (very strange) titles mentioned in the first entry, I have followed the translations of M. L. West ''Orphic Poems'' (Oxford, 1983) 1-38.}}
Ὀρφεύς, {{#lemma: Λειβήθρων | Λειβήθρων Gaisford: Λιβηθρῶν, Ληβήθρων m}} τῶν ἐν Θράικηι (πόλις δ’ ἐστὶν ὑπὸ τῆι Πιερίαι), υἱὸς Οἰάγρου καὶ Καλλιόπης. ὁ δὲ Οἴαγρος πέμπτος ἦν ἀπὸ Ἄτλαντος, κατὰ Ἀλκυόνην μίαν τῶν θυγατέρων αὐτοῦ. γέγονε δὲ πρὸ ια΄ γενεῶν τῶν Τρωϊκῶν, καί φασι μαθητὴν γενέσθαι αὐτὸν Λίνου· βιῶναι δὲ γενεὰς θ΄, οἱ δὲ ια΄ φασιν. ἔγραψε: {{#lemma: Τριασμούς | Τριασμούς M: Τριαγμούς (see Harpocration s.v. Ion) Kuster}}· λέγονται δὲ εἶναι Ἴωνος τοῦ τραγικοῦ· ἐν δὲ τούτοις τὰ Ἱεροστολικὰ καλούμενα· {{#lemma: Κλήσεις | Κλήσεις m: Κλίσεις m}} {{#lemma: κοσμικαί | Κοσμικαί m: -άς m: -αιάς m}}· Νεοτευκτικά· Ἱεροὺς λόγους ἐν ῥαψωιδίαις κδ΄· λέγονται δὲ εἶναι Θεογνήτου τοῦ Θεσσαλοῦ, οἱ δὲ Κέρκωπος τοῦ Πυθαγορείου· Χρησμούς, οἳ ἀναφέρονται εἰς Ὀνομάκριτον· Τελετάς· ὁμοίως δέ φασι καὶ ταύτας Ὀνομακρίτου· <{{#lemma: Λιθικά | Λιθικά suppl. Bernhardy}}>· ἐν τούτοις δ’ ἐστὶ περὶ λίθων γλυφῆς, ἥτις Ὀγδοηκοντάλιθος ἐπιγράφεται· Σωτήρια· ταῦτα Τιμοκλέους τοῦ Συρακουσίου λέγεται {{#lemma: ἢ | ἢ Bernhardy: καὶ M}} Περσίνου τοῦ Μιλησίου· Κρατῆρας· ταῦτα Ζωπύρου φασί· Θρονισμοὺς Μητρώιους καὶ Βακχικά· ταῦτα Νικίου τοῦ Ἐλεάτου φασὶν εἶναι· Εἰς ιδου κατάβασιν· ταῦτα Ἡροδίκου τοῦ Περινθίου· Πέπλον καὶ Δίκτυον· καὶ ταῦτα Ζωπύρου τοῦ Ἡρακλεώτου, οἱ δὲ {{#lemma: Βροντίνου | Βροντίνου ms (cf. [[Clement of Alexandria, Stromateis (Miscellanies) 1.21.131|Clement of Alexandria, ''Strom.'' 1.21.131]]): βροτίνου: m}}· Ὀνομαστικὸν ἔπη ,ας΄· Θεογονίαν ἔπη ,ας΄, Ἀστρονομίαν, Ἀμοκοπία, Θυηπολικόν, Ὠιοθυτικὰ ἢ Ὠιοσκοπικά, ἐπικῶς· Καταζωστικόν· Ὕμνους· Κορυβαντικόν· καὶ Φυσικά, ἃ {{#lemma: Βροντίνου | Βροντίνου m: Βροτίνου m}} φασίν.
Ὀρφεύς, {{#lemma: Λειβήθρων | Λειβήθρων Gaisford: Λιβηθρῶν, Ληβήθρων m}} τῶν ἐν Θράικηι (πόλις δ’ ἐστὶν ὑπὸ τῆι Πιερίαι), υἱὸς Οἰάγρου καὶ Καλλιόπης. ὁ δὲ Οἴαγρος πέμπτος ἦν ἀπὸ Ἄτλαντος, κατὰ Ἀλκυόνην μίαν τῶν θυγατέρων αὐτοῦ. γέγονε δὲ πρὸ ια΄ γενεῶν τῶν Τρωϊκῶν, καί φασι μαθητὴν γενέσθαι αὐτὸν Λίνου· βιῶναι δὲ γενεὰς θ΄, οἱ δὲ ια΄ φασιν. ἔγραψε: {{#lemma: Τριασμούς | Τριασμούς M: Τριαγμούς (see Harpocration s.v. Ion) Kuster}}· λέγονται δὲ εἶναι Ἴωνος τοῦ τραγικοῦ· ἐν δὲ τούτοις τὰ Ἱεροστολικὰ καλούμενα· {{#lemma: Κλήσεις | Κλήσεις m: Κλίσεις m}} {{#lemma: κοσμικαί | Κοσμικαί m: -άς m: -αιάς m}}· Νεοτευκτικά· Ἱεροὺς λόγους ἐν ῥαψωιδίαις κδ΄· λέγονται δὲ εἶναι Θεογνήτου τοῦ Θεσσαλοῦ, οἱ δὲ Κέρκωπος τοῦ Πυθαγορείου· Χρησμούς, οἳ ἀναφέρονται εἰς Ὀνομάκριτον· Τελετάς· ὁμοίως δέ φασι καὶ ταύτας Ὀνομακρίτου· <{{#lemma: Λιθικά | Λιθικά suppl. Bernhardy}}>· ἐν τούτοις δ’ ἐστὶ περὶ λίθων γλυφῆς, ἥτις Ὀγδοηκοντάλιθος ἐπιγράφεται· Σωτήρια· ταῦτα Τιμοκλέους τοῦ Συρακουσίου λέγεται {{#lemma: ἢ | ἢ Bernhardy: καὶ M}} Περσίνου τοῦ Μιλησίου· Κρατῆρας· ταῦτα Ζωπύρου φασί· Θρονισμοὺς Μητρώιους καὶ Βακχικά· ταῦτα Νικίου τοῦ Ἐλεάτου φασὶν εἶναι· Εἰς ιδου κατάβασιν· ταῦτα Ἡροδίκου τοῦ Περινθίου· Πέπλον καὶ Δίκτυον· καὶ ταῦτα Ζωπύρου τοῦ Ἡρακλεώτου, οἱ δὲ {{#lemma: Βροντίνου | Βροντίνου ms (cf. [[Clement of Alexandria, Stromateis (Miscellanies) 1.21.131|Clement of Alexandria, ''Strom.'' 1.21.131]]): βροτίνου: m}}· Ὀνομαστικὸν ἔπη ,ας΄· Θεογονίαν ἔπη ,ας΄, Ἀστρονομίαν, Ἀμοκοπία, Θυηπολικόν, Ὠιοθυτικὰ ἢ Ὠιοσκοπικά, ἐπικῶς· Καταζωστικόν· Ὕμνους· Κορυβαντικόν· καὶ Φυσικά, ἃ {{#lemma: Βροντίνου | Βροντίνου m: Βροτίνου m}} φασίν.

Revision as of 16:38, 25 November 2013

{{#howtoquotetranslation:}}

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

For many of the (very strange) titles mentioned in the first entry, I have followed the translations of M. L. West Orphic Poems (Oxford, 1983) 1-38. Ὀρφεύς, Λειβήθρων Λειβήθρων Gaisford: Λιβηθρῶν, Ληβήθρων m τῶν ἐν Θράικηι (πόλις δ’ ἐστὶν ὑπὸ τῆι Πιερίαι), υἱὸς Οἰάγρου καὶ Καλλιόπης. ὁ δὲ Οἴαγρος πέμπτος ἦν ἀπὸ Ἄτλαντος, κατὰ Ἀλκυόνην μίαν τῶν θυγατέρων αὐτοῦ. γέγονε δὲ πρὸ ια΄ γενεῶν τῶν Τρωϊκῶν, καί φασι μαθητὴν γενέσθαι αὐτὸν Λίνου· βιῶναι δὲ γενεὰς θ΄, οἱ δὲ ια΄ φασιν. ἔγραψε: Τριασμούς Τριασμούς M: Τριαγμούς (see Harpocration s.v. Ion) Kuster· λέγονται δὲ εἶναι Ἴωνος τοῦ τραγικοῦ· ἐν δὲ τούτοις τὰ Ἱεροστολικὰ καλούμενα· Κλήσεις Κλήσεις m: Κλίσεις m κοσμικαί Κοσμικαί m: -άς m: -αιάς m· Νεοτευκτικά· Ἱεροὺς λόγους ἐν ῥαψωιδίαις κδ΄· λέγονται δὲ εἶναι Θεογνήτου τοῦ Θεσσαλοῦ, οἱ δὲ Κέρκωπος τοῦ Πυθαγορείου· Χρησμούς, οἳ ἀναφέρονται εἰς Ὀνομάκριτον· Τελετάς· ὁμοίως δέ φασι καὶ ταύτας Ὀνομακρίτου· <Λιθικά Λιθικά suppl. Bernhardy>· ἐν τούτοις δ’ ἐστὶ περὶ λίθων γλυφῆς, ἥτις Ὀγδοηκοντάλιθος ἐπιγράφεται· Σωτήρια· ταῦτα Τιμοκλέους τοῦ Συρακουσίου λέγεται ἢ Bernhardy: καὶ M Περσίνου τοῦ Μιλησίου· Κρατῆρας· ταῦτα Ζωπύρου φασί· Θρονισμοὺς Μητρώιους καὶ Βακχικά· ταῦτα Νικίου τοῦ Ἐλεάτου φασὶν εἶναι· Εἰς ιδου κατάβασιν· ταῦτα Ἡροδίκου τοῦ Περινθίου· Πέπλον καὶ Δίκτυον· καὶ ταῦτα Ζωπύρου τοῦ Ἡρακλεώτου, οἱ δὲ Βροντίνου Βροντίνου ms (cf. Clement of Alexandria, Strom. 1.21.131): βροτίνου: m· Ὀνομαστικὸν ἔπη ,ας΄· Θεογονίαν ἔπη ,ας΄, Ἀστρονομίαν, Ἀμοκοπία, Θυηπολικόν, Ὠιοθυτικὰ ἢ Ὠιοσκοπικά, ἐπικῶς· Καταζωστικόν· Ὕμνους· Κορυβαντικόν· καὶ Φυσικά, ἃ Βροντίνου Βροντίνου m: Βροτίνου m φασίν.

Ὀρφεύς, Κικωναῖος ἢ Ἀρκάς, ἐκ Βισαλτίας τῆς Θραικικῆς, ἐποποιός. γέγονε δὲ καὶ οὗτος πρὸ Ὁμήρου, β΄ γενεαῖς πρεσβύτερος τῶν Τρωϊκῶν. ἔγραψε δὲ μυθοποιΐαν, ἐπιγράμματα, ὕμνους.

Ὀρφεύς, Ὀδρύσης, ἐποποιός· Διονύσιος δὲ τοῦτον οὐδὲ γεγονέναι λέγει· ὅμως ἀναφέρονται εἰς αὐτόν τινα ποιήματα.

Ὀρφεύς, Κροτωνιάτης, ἐποποιός· ὃν Πεισιστράτωι συνεῖναι τῶι τυράννωι Ἀσκληπιάδης φησὶν ἐν τῶι ς΄ βιβλίωι τῶν Γραμματικῶν. <Δω>δεκαετηρί<δ>ας <Δω>δεκαετηρί<δ>ας Diels: Δεκαετηρίας m: Δεκαετηρίδα m: <Δω>δεκαετηρίαν Lambecius, Ἀργοναυτικά· καὶ ἄλλα τινά.

Ὀρφεύς, Καμαριναῖος, ἐποποιός· οὗ φασιν εἶναι τὴν Εἰς ιδου Κατάβασιν.

Ὀρφεύς, βασιλεὺς Θραικῶν· ἐφ’ οὗ αἱ Ἀμαζόνες ἐδασμολόγησαν Φρύγας.

Ὀρφεύς· ὅτι ἐπὶ τῶν παρὰ Ἰουδαίοις Κριτῶν, καταλυθείσης τῆς βασιλείας Ἀθηναίων, Ὀρφεὺς ἐγνωρίζετο, σοφὸς ἄριστος γενόμενος καὶ πολλὰ μυστήρια διδαχθείς· φέρονται γὰρ αὐτοῦ καὶ περὶ θεογνωσίας λόγοι, ἐξ ὧν εἰσι ταῦτα...

Orpheus. From Libethra in Thrace (the city is below Pieria), son of Oeagrus and Calliope. Oeagrus was fifth in descent from Atlas, through the line of Alcyone, who was one of Atlas’ daughters. He was born eleven generations before the Trojan War and they say that he was a pupil of Linus and that he lived for nine generations; some say eleven. He wrote the Triasmoi – but they are said to be the work of Ion the tragic poet. Among them are the so-called Ritual Robing, Cosmic Invocations, and Verses for Founding a Shrine. He also wrote Sacred Discourses in 24 Rhapsodies – but they are said to be the work of Theognetus of Thessaly; or, according to some, of Cercops the Pythagorean. Oracles, which are ascribed to Onomacritus; Teletai, which are likewise said to be the work of Onomacritus. <On Stones>, among which is the Concerning the Carving of Stones, which is also entitled Book of Eighty Gems. Salvation Poems. These are said to be the work of Timocles of Syracuse or Persinus of Miletus. Mixing Bowls. These are said to be by Zopyrus. Enthronements for the Mother and Bacchica. These, they say, are the work of Nicias of Elis. Descent to Hades. This is said to be the work of Herodicus of Perinthus. Robe and Net. These are also said to be the work of Zopyrus of Heraclea, but some say they are the work of Brontinus. Poem on Names in 1200 epic verses. Theogony in 1200 epic verses. Astronomy, On Divination from Sand, On Sacrifices, On Sacrificing of Eggs or On Divination from Eggs, in epic verse. Girdling Poem. Hymns. Korybantic Poem. And the Physics, which they say is the work of Brontinus.

Orpheus, a Ciconian or Arcadian, from Bisaltia in Thrace, epic poet. This Orpheus, too, was born before Homer; he predates the Trojan War by two generations. He wrote mythical fictions, epigrams, hymns.

Orpheus, an Odrysian, epic poet. Dionysius says that this Orpheus did not even exist. Nonetheless, some poems are ascribed to him.

Orpheus, of Croton, epic poet. Asclepiades in his sixth book of the Grammatical Writings says that he associated with the tyrant Peisistratus. He wrote the Twelve Year Cycle, the Argonautica and some other poems.

Orpheus of Camarina, epic poet,whose work they say is the Katabasis to Hades.

Orpheus, king of the Thracians, in whose time the Amazons subjected the Phrygians to tribute.

Orpheus. In the time of the Judges among the Jews, after the monarchy was abolished at Athens, there lived Orpheus, an outstanding sage and student of many mysteries. For there are doctrines of his in circulation about the knowledge of God, amongst which are the following…


Relevant guides Orpheus