Callinus, fr. 6 West: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:


<div id="maintext">{{AppCritAbbr}}
<div id="maintext">{{AppCritAbbr}}
τῶν δὲ Θηβαίων οἱ μὲν αὐτίκα ὡς ἡττήθησαν ὁμοῦ Λαοδάμαντι ἐκδιδράσκουσιν, οἱ δὲ ὑπολειφθέντες πολιορκίαι παρέστησαν. ἐποιήθη δὲ ἐς τὸν πόλεμον τοῦτον καὶ ἔπη {{#lemma: Θηβαΐς | Hemsteruis: Θηβαίοις M}}· τὰ δὲ ἔπη ταῦτα {{#lemma: Καλλῖνος | Sylburg: Καλαῖνος M}} ἀφικόμενος αὐτῶν ἐς μνήμην ἔφησεν Ὅμηρον τὸν ποιήσαντα εἶναι, {{#lemma: Καλλίνωι | Sylburg: Καλαίνωι M}} δὲ πολλοί τε καὶ ἄξιοι λόγου κατὰ τἀυτὰ ἔγνωσαν. ἐγὼ δὲ τὴν ποίησιν ταύτην μετά γε Ἰλιάδα καὶ τὰ ἔπη τὰ ἐς Ὀδυσσέα ἐπαινῶ μάλιστα.
τῶν δὲ Θηβαίων οἱ μὲν αὐτίκα ὡς ἡττήθησαν ὁμοῦ Λαοδάμαντι ἐκδιδράσκουσιν, οἱ δὲ ὑπολειφθέντες πολιορκίαι παρέστησαν. ἐποιήθη δὲ ἐς τὸν πόλεμον τοῦτον καὶ ἔπη {{#lemma: Θηβαΐς | Θηβαΐς Hemsteruis: Θηβαίοις M}}· τὰ δὲ ἔπη ταῦτα {{#lemma: Καλλῖνος | Καλλῖνος Sylburg: Καλαῖνος M}} ἀφικόμενος αὐτῶν ἐς μνήμην ἔφησεν Ὅμηρον τὸν ποιήσαντα εἶναι, {{#lemma: Καλλίνωι | Καλλίνωι Sylburg: Καλαίνωι M}} δὲ πολλοί τε καὶ ἄξιοι λόγου κατὰ τἀυτὰ ἔγνωσαν. ἐγὼ δὲ τὴν ποίησιν ταύτην μετά γε Ἰλιάδα καὶ τὰ ἔπη τὰ ἐς Ὀδυσσέα ἐπαινῶ μάλιστα.
</div>
</div>



Revision as of 22:41, 1 August 2014

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus
 

τῶν δὲ Θηβαίων οἱ μὲν αὐτίκα ὡς ἡττήθησαν ὁμοῦ Λαοδάμαντι ἐκδιδράσκουσιν, οἱ δὲ ὑπολειφθέντες πολιορκίαι παρέστησαν. ἐποιήθη δὲ ἐς τὸν πόλεμον τοῦτον καὶ ἔπη Θηβαΐς Θηβαΐς Hemsteruis: Θηβαίοις M· τὰ δὲ ἔπη ταῦτα Καλλῖνος Καλλῖνος Sylburg: Καλαῖνος M ἀφικόμενος αὐτῶν ἐς μνήμην ἔφησεν Ὅμηρον τὸν ποιήσαντα εἶναι, Καλλίνωι Καλλίνωι Sylburg: Καλαίνωι M δὲ πολλοί τε καὶ ἄξιοι λόγου κατὰ τἀυτὰ ἔγνωσαν. ἐγὼ δὲ τὴν ποίησιν ταύτην μετά γε Ἰλιάδα καὶ τὰ ἔπη τὰ ἐς Ὀδυσσέα ἐπαινῶ μάλιστα.

Some of the Thebans ran away with Laodamas as soon as they were defeated, while those who were left behind stood in defence. An epic poem, the Thebais, was also composed about this war. Callinus, who mentioned these verses, said that Homer is the author, and many and trustworthy people are of the same opinion as Callinus. I reckon that, after the Iliad and Odyssey, that poem is the best.


Relevant guides Homer