Crates, fragment 78 Broggiato: Difference between revisions

No edit summary
m (Text replace - "{{#togglenotes:}} <div class="textwithtranslation">" to "{{#howtoquotetranslation:}}{{#togglenotes:}} <div class="textwithtranslation">")
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Crates, fragment 78 Broggiato (=''Life of Dionysius Perigetes'', p. 72, 56 Kassel)}}
{{DISPLAYTITLE:Crates, fragment 78 Broggiato (=''Life of Dionysius Perigetes'', p. 72, 56 Kassel)}}
{{#togglenotes:}}
{{#howtoquotetranslation:}}{{#togglenotes:}}
<div class="textwithtranslation">
<div class="textwithtranslation">



Revision as of 09:53, 29 April 2013

{{#howtoquotetranslation:}}

Ὅμηρος δὲ οὐ τοιοῦτος, ἀλλὰ τὸ προοίμιον ἐκ τῶν πραγμάτων λαβὼν εὐθέως τὰ {τε} τε del. Ruhl. κεφάλαια τῆς ποιήσεως περιγράφει. τὸ δὲ τῶν Ἔργων καὶ Ἡμερῶν Ἡσιόδου καὶ τῆς Θεογονίας πάσης ἔστι προτάξαι ποιήσεως· διὸ καὶ ὁ Κράτης αὐτὰ κατὰ λόγον ἠθέτει.

Homer is not of this kind, but taking his proem from the action he immediately delineates the gist of the poem. But one can set the proems of Hesiod’s Works and Days and Theogony in front of any poem, which is why Crates, too, athetized them, with good reason.



Relevant guides Hesiod