Samuel Taylor Coleridge, Frost at Midnight: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Coleridge, ''Frost at Midnight'' (London, 1798)}}
{{DISPLAYTITLE:Coleridge, ''Frost at Midnight'' (London, 1798)}}
{{#howtoquote:}}
{{#howtoquote:}}
<div class="textwithtranslation">
<div id="maintext">
How oft, at school, with most believing mind,<br />  
How oft, at school, with most believing mind,<br />  
Presageful, have I gazed upon the bars,<br />  
Presageful, have I gazed upon the bars,<br />  
Line 13: Line 11:
With a wild pleasure, falling on mine ear<br />  
With a wild pleasure, falling on mine ear<br />  
Most like articulate sounds of things to come!  
Most like articulate sounds of things to come!  
</div>
</div><div style="clear:both"></div>


{{CollectionsBox
{{CollectionsBox

Revision as of 22:37, 22 July 2014

How to quote this translation

How oft, at school, with most believing mind,
Presageful, have I gazed upon the bars,
To watch that fluttering stranger! and as oft
With unclosed lids, already had I dreamt
Of my sweet birth-place, and the old church-tower,
Whose bells, the poor man’s only music, rang
From morn to evening, all the hot Fair-day,
So sweetly, that they stirred and haunted me
With a wild pleasure, falling on mine ear
Most like articulate sounds of things to come!

Relevant guides The Perils of Autobiography