Plutarch, Life of Lycurgus 31.5.59bc = T 130a Kannicht

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus

λέγεται δὲ καὶ τῶν λειψάνων αὐτοῦ κομισθέντων οἴκαδε κεραυνὸν εἰς τὸν τάφον κατασκῆψαι· τοῦτο δὲ οὐ ῥαιδίως ἑτέρωι τινὶ τῶν ἐπιφανῶν πλὴν Εὐριπίδηι συμπεσεῖν ὕστερον, τελευτήσαντι καὶ ταφέντι τῆς Μακεδονίας περὶ Ἀρέθουσαν. ὥστε ἀπολόγημα καὶ μαρτύριον μέγα εἶναι τοῖς ἀγαπῶσι τὸν Εὐριπίδην τὸ μόνωι συμπεσεῖν αὐτῶι μετὰ τελευτὴν [καὶ γενέσθαι] [καὶ γενέσθαι] Sintenis : γενέσθαι m ἃ τῶι θεοφιλεστάτωι καὶ ὁσιωτάτωι πρότερον συνέπεσε.

It is said that after his (Lycurgus’) remains were brought home, his tomb was struck by lightning. This happened to almost no other famous person except, later, Euripides, who died and was buried in Macedonia near Arethusa. The result was that those who loved Euripides, saw it as a defence and a mighty proof that after his death he experienced what previously only the man most beloved of the gods and most holy had experienced.

Relevant guides Euripides