Nicolaus of Damascus, Fragments of the Greek Historians 90 F 103 (v) ap. Stob. 4.2.25 p. 159, 4 Hense = T 23 Kannicht

How to quote this translation

M = reading of the whole MS tradition
m = reading of part of the MS tradition
P = reading on a papyrus

Βοιωτῶν ἔνιοι τοὺς χρέος οὐκ ἀποδιδόντας εἰς ἀγορὰν ἄγοντες καθίσαι κελεύουσιν, εἶτα κόφινον ἐπιβάλλουσιν αὐτῶι αὐτῶι m : αὐτῶ m : αὐτῶν m· ὃς δ’ ἂν κοφινωθῆι, ἄτιμος γίνεται. δοκεῖ δὲ τοῦτο πεπονθέναι καὶ ὁ Εὐριπίδου πατὴρ Βοιωτὸς ὢν τὸ γένος.

Some of the Boeotians lead those who have not repaid their debts to the marketplace, order them to sit down, and then throw a basket on them. Anyone who is made ‘a basket case’ loses his citizen rights. It seems that even the father of Euripides, who was Boeotian by origin, suffered this penalty.

Relevant guides Euripides